NHÀ THƠ NGƯỜI MỸ – THOMAS AMES: TỪ NGỮ LÀ Ý TƯỞNG, TỪ NGỮ LÀ NĂNG LƯỢNG

Duyên nợ với Việt Nam ngay từ lần “gặp gỡ” đầu tiên năm 2014 sau một chuyến du lịch, nhà thơ người Mỹ Thomas Ames đã chuyển đến sinh sống và sáng tác ở Việt nam cho đến nay. Với niềm đam mê thi ca bất tận, sống và thở bằng ngôn từ và những câu chữ mỗi ngày, mỗi giờ. Khi được hỏi về ý nghĩa thi ca trong đời sống nhân loại, ông xác quyết: “Từ ngữ là ý nghĩ, từ ngữ là năng lượng”. Thomas Ames đến từ Houston Texas, năm nay 75 tuổi hiện đang sinh...

Continue reading

DỊCH THƠ TỪ TIẾNG ANH SANG TIẾNG VIỆT UY TÍN NHẤT

Anh Ngữ Lewi với đội ngũ nòng cốt là các nhà thơ đạt nhiều giải thưởng uy tín trong nước, tốt nghiệp chuyên ngành Anh Ngữ đại học Quốc Gia Thành Phố Hồ Chí Minh, những năm gần đây là điểm đến uy tín cho các tác phẩm chuyển ngữ Anh - Việt. Đặc biệt chúng tôi có thể chuyển ngữ đa dạng trong việc dịch thơ từ tiếng Anh sang tiếng Việt với tất cả các thể thơ như: lục bát, tự do, thơ 5 chữ, Thất Ngôn Bát Cú... Công việc dịch thơ được đánh giá là mảng khó...

Continue reading