THE DRAGONFLY
(Author: Le Hoa; proofreading by Thomas Ames)
Flying from the memory
the dragonflies pour out
covering fully the yellow grass field
Suddenly I feel thirsty…
The childhood river flows inside me again
***
Every stage of the life is a chase
I followed you, but you were chasing the horizon
It’s always true
Only we are dreaming
I run after you
to catch my self
and fly…
***
We’re totally exshauted with the chase
We want to own more and more
We are engrossed with that
The horizon is very far…
Flickering
Flying
Staying
Far away…
—-
Tác giả kiêm dịch giả: Lê Hòa; hiệu đính bởi Thomas Ames
————————————————————-
Nguyên bản tiếng Việt:
CHUỒN CHUỒN
Bay từ trong ký ức
chuồn chuồn túa ra
phủ đầy cánh đồng cỏ úa
Anh chợt khát
tuổi thơ và giòng sông bé dại
Mỗi chặng đường là một cuộc đuổi bắt
Anh chạy theo em
Em rượt đuổi những chân trời
Những chân trời luôn có thật
Chỉ chúng mình là mộng ảo
Anh chạy theo em
đi bắt chính mình
để bay…
Chúng mình đã mệt nhoài đuổi bắt
Chúng mình muốn sở hữu nhiều hơn
Chúng mình mải mê
Chân trời xa thẳm
Chập chờn
Bay
Đậu
Những xa xăm…
—
Tác giả: Lê Hòa